字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		分卷(5)  (第6/10页)
己。    这不是他的错,先生。    萨里心生怜悯:都是神明命运的捉弄,伟大的俄狄浦斯王是为了他的子民。    这是对无知者的怜悯,以及对既定命运的悲叹。    噢,命运。阿诺德说到,既是命中注定,为何又要去反抗祂。    您是说神吗?上帝远比祂们仁慈。萨里在胸口画了个十字,祂会宽恕祂的子民。    噢,上帝,仁慈的上帝,噢。    萨里听着阿诺德的叹息,总觉得他的话有其他莫名的意味。    但是阿诺德在说完这些话后就没有再说话了,直到俄狄浦斯在发现母亲兼妻子的伊奥卡斯特用腰带将自己吊死。    这就是反抗命运的代价。    阿诺德说到:反抗命运之人,家庭,国家都付出了他们应付的代价。    命运是不可逆的。    阿诺德在俄狄浦斯与两个孩子的对话中感叹到,别有深意的看着萨里。    萨里有些不自在,但他忍住了。    两人无言到戏剧的结束。    真实精彩的戏剧。    在起身鼓掌后,贵族夫人发出赞叹。    这的确是一场精彩的演出。不论是服化道还是演员都有着皇家剧院的水准。    这
		
				
上一页
目录
下一页